Milgi Milgi

Drink for Wales!

Click here to visit the MySpace page for the Cowbois Celtaidd, and find out where they’ll be enjoying themselves next…;-)

Ar ben y bryn mae sgwarnog fach,
Ar hyd y nos mae’n pori;
A’i chefyn brith a’i bola bola gwyn
Yn hidio dim am filgi!

Milgi milgi, milgi milgi,
Rhowch fwy o fwyd i’r milgi!
Milgi milgi, milgi milgi,
Rhowch fwy o fwyd i’r milgi!

Ac wedi rhedeg tipyn tipyn bach
Mae’n rhedeg mor ofnadwy,
Ac un glust lan a’r llall i lawr
Yn dweud ffarwel i’r milgi!

Rol rhedeg sbel mae’r milgi chwim
Yn teimlo’i fod e’n blino,
A gwelir ef yn swp yn swp ar lawr
Mewn poenau mawr yn gwingo…

Ond dal i fynd wna’r swarnog fach,
A throi yn ol i weni,
Gan sboncio’n heini dros y bryn
Yn dweud ffarwel i’r milgi!

Translation:

On top of the hill there is a little hare
All through the night he grazes
His speckled back and white, white belly
Caring nothing about the greyhound

Greyhound greyhound, greyhound greyhound,
Give more food to the greyhound,
Greyhound greyhound, greyhound greyhound,
Give more food to the greyhound.

And after running a little little bit
He runs terribly
And one ear up and the other down
Saying farewell to the greyhound

After running for a spell the fast greyhound
Is feeling that he’s getting tired
And he is seen slumped on the floor
Flinching in great pain.

But the little hare is still going,
Turning back to smile,
Leaping nimbly across the hill
And saying farewell to the greyhound!

Drink for Wales!