Lisa Lân

Drink for Wales!

Dafydd Hafod is in regular demand as a soloist throughout Gwynedd – if you have an event at which you would like to ask Dafydd to sing, please e-mail us at dafydd[at]sing4wales.com (don’t forget to put @ instead of [at]!).

Bum yn dy garu lawer gwaith,
Do lawer awr mewn mwynder maith,
Bum yn dy gusanu Lisa gel
Ac roedd dy gwmni yn well na’r mel.

Fy nghangen lan, fy nghowlad glyd,
Tydi yw’r lanaf yn y byd;
Tydi sy’n peri poen a chri,
A thi sy’n dwyn fy mywyd i.

Pan fyddwy’n rhodio gyda’r hwyr,
Fy nghalon fach a dodd fel cwyr,
Wrth glywed sŵn yr adar man,
Daw hiraeth mawr am Lisa Lân.

Lisa a ddoi di i’m danfon i,
I roi fy nghorff mewn daear ddu?
Gobeithio doi di, f’annwyl ffrind,
Hyd lan y bedd lle rwyf yn mynd.

Translation:

I have loved you many times
Yes many an hour in prolonged tenderness
I have kissed you mysterious Lisa
And your company was better than honey.

My pure bough, my warm embrace
You are the purest in the world
You cause pain and anguish
And it is you who steals my life.

When I was strolling at nightfall
My little heart melted like wax
On hearing the sound of the little birds
I feel great longing for Lisa Lân.

Lisa will you escort me
To place my body in black earth?
I hope you will come, my dear friend
To the side of the grave where I am going.

Drink for Wales!